查电话号码
登录 注册

دول وسط آسيا造句

造句与例句手机版
  • استحدثت جميع دول وسط آسيا تشريعات لمكافحة الإرهاب.
    所有的中亚国家都已颁布反恐法律。
  • وتنعم الصين بعلاقات صداقة وتعاون عريقة مع دول وسط آسيا الخمس.
    中国与中亚五国有着传统友好合作关系。
  • وقررت دول وسط آسيا الخمس عدم التوسع في المنطقة.
    中亚五国最后决定,无核武器区不会进一步扩大。
  • ولقد قدمت تيسيرات لأفغانستان بشأن النقل العابر، كما أنها أبرمت اتفاقين إقليميين مع دول وسط آسيا المستقلة.
    巴方向阿富汗提供过境设施和与中亚国家达成地区协定。
  • وأُعرب عن الأمل في أن تُكلل بالنجاح المشاورات بين دول وسط آسيا والدول الحائزة للأسلحة النووية.
    缔约国希望,中亚国家与核武器国家的协商取得圆满结果。
  • لحضور اجتماع تنسيقي بشأن تغير المناخ واجتماع للجنة المشتركة بين دول وسط آسيا للتنمية المستدامة
    参加气候变化协调中心会议和中亚国际可持续发展委员会会议
  • وتقدر حق التقدير قيام دول وسط آسيا بتقديم مبادرة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا.
    各方积极评价中亚国家提出的建立中亚无核区的倡议。
  • فأربعة من دول وسط آسيا الخمسة شركاء لنا في منظمة معاهدة الأمن الجماعي.
    在五个中亚国家中,有四个国家是我们集体安全条约组织内的伙伴。
  • ويؤيد الاتحاد الأوروبي أيضا التقدم الذي أحرزته دول وسط آسيا نحو جعل منطقتها منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    欧盟还支持中亚国家在自己的区域内创立无核武器区所取得的进展。
  • ثالثا، تمثل المعاهدة أول اتفاق متعدد الأطراف في المنطقة الأمنية التي تشمل جميع دول وسط آسيا الخمس.
    第三,这个条约是安全领域中首次包含全部五个中亚国家的多边协议。
  • وترحب الدول الأطراف أيضا بالقرار الذي اتخذته جميع دول وسط آسيا الخمس بالتوقيع على معاهدة منطقة وسط آسيا الخالية من الأسلحة النووية.
    缔约国欢迎所有五个中亚国家签署《中亚无核武器区条约》。
  • ونعرب أيضا عن امتنانا لحكومة اليابان التي قدمت الدعم المستمر لجهود دول وسط آسيا لإنشاء هذه المنطقة الخالية من الأسلحة النووية.
    我们也感谢日本政府一贯支持中亚各国建立无核武器区的努力。
  • وهو برنامج إقليمي يعنى بالأمن الغذائي لكل من دول وسط آسيا العشرة الأعضاء في المنظمة.
    区域粮食保障方案是为了解决经济合作组织10个成员国中各中亚国家的需求。
  • أحرزت دول وسط آسيا تقدما ملموسا في تنفيذ أحكام قوانين مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب.
    中亚各国在执行反洗钱和打击资助恐怖主义的行为规定方面取得了具体进展。
  • وأنشأت بعض دول وسط آسيا نظام للإقرار الجمركي لمراقبة نقل النقدية والصكوك القابلة للتداول والدفع لحاملها عبر الحدود.
    一些中亚国家已经建立了跨境携带现金和无记名可转让票据的申报制度。
  • وتحرص كازاخستان على إيلاء الاهتمام لتنمية نظام النقل العابر في دول وسط آسيا والبلدان النامية المجاورة.
    哈萨克斯坦仍然优先注重中亚各国和相邻的发展中国家的过境运输系统的发展。
  • النظر في تكامل دول وسط آسيا كعملية طبيعية وموضوعية، تحقق وتحدد بشكل حيوي المصالح الهامة لكل دولة.
    将中亚国家一体化视为一个必然的客观进程,这一进程取决于每个国家切身利益。
  • وقد التمست دول وسط آسيا من اللجنة التحضيرية أن تشير إلى هذه الخطوة في التقرير المتعلق بأعمال دورتها الثالثة.
    中亚各国要求筹备委员会在委员会第三届会议工作报告中反映这一进展情况。
  • ومرة أخرى، أظهرت دول وسط آسيا نهجا إيجابيا في المناقشة هنا في اللجنة الأولى عند إعداد نص مشروع القرار.
    中亚国家在拟定决议草案案文方面再次在第一委员会对对话表现出积极态度。
  • وفي هذا الصدد، نرحب بما أعربت عنه دول وسط آسيا الخمس من استعداد لمواصلة المشاورات بشأن عدد من أحكام المعاهدة.
    在这方面,我们欢迎中亚五国表示愿意继续就条约内的某些条款进行协商。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دول وسط آسيا造句,用دول وسط آسيا造句,用دول وسط آسيا造句和دول وسط آسيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。